El martes 28 de febrero de 2012 por fin se presentó el traductor automático del Gobierno Vasco y como era de esperar se han suscitado multitud de comentarios, en general negativos. En mi calidad de participante en el desarrollo y estudioso de la disciplina, deseo aportar información acerca de tres aspectos fundamentales: la calidad, la oportunidad y la propiedad. Empezaré por el tercero, que considero el más relevante. Continue reading
El traductor del Gobierno Vasco
3 Replies